clases tv educativa1

Presentan audiolibro de divulgación de ciencia y tecnología

CIENCIA

Según estadísticas del INEGI, Michoacán es una de las entidades con mayor prevalencia de discapacidad visual con un 8.6 por ciento del total nacional.

Información Leticia Ruano

El Instituto Michoacano de Ciencias de la Educación y el Instituto de Ciencia, Tecnología e Innovación, presentaron el primer audiolibro de lectura científica que edita el gobierno del estado.

El director del ICTI, José Luis Montañez Espinoza, señaló que es la primera vez en la historia que se logra incluir a la población en situación de discapacidad visual y a quienes no saben leer ni escribir en el aprendizaje de la ciencia y la tecnología.

“El objetivo de este audiolibro es avanzar en las tareas de inclusión, para el aprendizaje de las ciencias y el desarrollo de una cultura científica y tecnológica para toda la población sin exclusión alguna”, aseguró.

Este primer material que hemos denominado de acuerdo al nombre del propio artículo “Enamorándome de mi crush, por qué? estoy seguro que va a a ser de mucho interés para todo el público presente”.

Según estadísticas del INEGI, Michoacán es una de las entidades con mayor prevalencia de discapacidad visual con un 8.6 por ciento del total nacional, lo que se traduce aproximadamente en más de 70 mil personas afectadas con esta discapacidad…

En cuanto al segmento de población que no sabe leer ni escribir, de acuerdo con información del INEGI 2015, en Michoacán 8 de cada 10 personas de 15 años y más se encuentran en esta situación, la tasa de analfabetismo en la entidad es o fue en el año 2010 del 10.2%, la cual disminuyó a 6.1 % en el 2017 gracias a las gestiones y labores que se han venido implementando por este gobierno estatal/7:48

El programa de Lectura Científica se implementó en Michoacán desde el año 2005, con la edición y distribución gratuita de ejemplares para niveles educativos de primaria, secundaria y medio superior, incluyendo la educación para adultos.

Para cumplir con la tarea de inclusión, recientemente el programa realizó también la edición adicional de ejemplares para educación indígena en lengua purépecha, otomí, nahuatl y mazahua, así como una edición especial en sistema braile.